loser音译歌词
1、《Loser》歌词如下:
いつもどおりの通り独り
(i tsu mo do o ri no to o ri hi to ri)
一如既往日复一日
こんな日々もはや惩り惩り
(ko n na hi bi mo ha ya ko ri go ri)
这种日子再难忍受
もうどこにも行けやしないのに
(mo u do ko ni mo i ke ya shi na i no ni)
明明已经无处可逃
梦见ておやすみ
(yu me mi te o ya su mi)
去梦中吧祝你好眠
いつでも仆らはこんな风に
(i tsu de mo bo ku ra ha ko n na fu u ni )
我们一直都是如此
ぼんくらな夜に饱き饱き
(bo n ku ra na yo ru ni a ki a ki)
厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に
(ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni)
仍然还要继续起舞
出会うためにさよなら
(de a u ta me ni sa yo na ra)
为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた
(a ru ki ma wa tte ya tto tsu i ta)
四处彷徨后终于到达
ここはどうだ楽园か?
(ko ko wa do u da ra ku e n ka)
这里总该是乐园了吧
今となっちゃもうわからない
(i ma to na ccha mo u wa ka ra na i)
可事到如今已经不敢确定
四半世纪の结果出来た
(shi ha n se i ki no ke kka de ki ta)
历经四分之一个世纪总算得出结果
青い颜のスーパースターが
(a o i ka o no su u pa a su ta a ga)
面色惨白的superstar
お腹すかしては待ってる
(o na ka su ka shi te wa ma tte ru )
饿着肚子等待着
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)
再一次再一次前行吧我们的声音
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
ずっと前から闻こえてた
(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)
很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか
(a a da no ko u da no shi tta mo n ka )
这也好那也好我才不管
幸先の空は悪天候
(sa i sa ki no so ra wa a ku te n ko u)
预兆出不详的天空
ほら窓から覗いた摩天楼
(ho ra ma do ka ra no zo i ta ma te n ro u)
快看窗外的摩天楼
からすりゃ尘のよう
(ka ra su rya chi ri no yo u)
从那边看过来不过是一粒尘埃
イアンもカートも昔の人よ
(i a n mo ka a to mo muka shi no hi to yo)
伊恩和科特都是过去的人
中指立ててもしょうがないの
(na ka yu bi ta te te mo sho u ga na i no)
就算想竖中指也没有办法
今胜ち上がるためのお勉强
(i ma ka chi a ga ru ta me no o be n kyo u)
现在为了取胜而努力着
朗らかな表情
(ho ga ra ka na hyo u jo u)
展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に见る阿呆
(o do ru a ho u ni mi ru a ho u)
跳舞的傻瓜看着的傻瓜
我らそれを端から笑う阿呆
(wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a ho u)
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
デカイ自意识抱え込んではもう磨耗
(de ka i ji i shi ki ka ka e ko n de wa mo u ma mo u)
紧抱着的巨大自我意识已被磨耗
すり减って残る酸っぱい葡萄
(su ri he tte no ko ru su ppa i bu do u)
像被消磨后残留下的酸涩葡萄
膝抱えてもなんもねえ
(hi za ka ka e te mo na n mo ne e)
抱着膝盖也不会发生什么
ほら长い前髪で前が见えねえ
(ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e ne e)
看吧长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って
(wa ra cchi ma u ne pa tto wa ki ta tte)
不禁笑出了声突然间厌倦了
フワッと消えちゃえるこんな轮廻
(fu wa tto kie cha e ru ko n na ri n ne)
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
爱されたいならそう言おうぜ
(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)
光是想的话是传递不了的
永远の淑女もそっぽ向いて
(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)
永恒的淑女也不予理睬
天国は远く向こうのほうへ
(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)
天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって
(a a wa ka tte ru tte)
啊已经明白了
深く転がる俺は负け犬
(fu ka ku ko ro ga ru o re wa ma ke i nu)
摔了个大跟头的我是一只败犬
ただどこでもいいから
(ta da do ko de mo i i ka ra)
不管哪里都好
远くへ行きたいんだ
(to o ku he i ki ta i n da)
我只想去一个遥远的地方
それだけなんだ
(so re da ke na n da )
只是这样而已
耳をすませ远くで今
(mi mi wo su ma se to o ku de i ma)
侧耳倾听不要错过
响きだした音を逃すな
(hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na)
远方正在响彻的声音
呼吸を整えて
(ko kyu u wo to to no e te)
调整好呼吸
いつかは出会えるはずの
(i tsu ka wa de a e ru ha zu no)
有朝一日你或许会遇到
黄金の色したアイオライトを
(ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to wo)
散发着金色光芒的堇青石
きっと掴んで离すな
(ki tto tsu ka n de ha na su na )
一定要牢牢抓住不让它溜走
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
なんもないならどうなったっていいだろう
(na n mo na i na ra do u na tta tte i i da ro u)
原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら
(u da u da shi te fu ra fu ra shi te i cha i ma ni ha i sa yo u na ra)
一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
きっといつかって愿うまま
(ki tto i tsu ka tte ne ga u ma ma)
祈祷着有朝一日能如愿
进めロスタイムのそのまた奥へ行け
(su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku he i ke)
前进吧,去往所遗失的时光的更深处
爱されたいならそう言おうぜ
(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)
光是想的话是传递不了的
永远の淑女もそっぽ向いて
(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)
永恒的淑女也不予理睬
天国は远く向こうのほうへ
(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)
天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)
在这试着再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)
在天亮之前磕绊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)
再一次再一次前行吧我们的声音
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
ずっと前から闻こえてた
(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)
很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)
在这试着再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)
在天亮之前磕绊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)
能听见的话就大喊着前进吧
2、《Loser》是米津玄师(よねづけんし)演唱的歌曲,收录在2016年9月28日《Loser / ナンバーナイン》专辑中。
lose lost的区别
lose和lost的区别:lose是不及物动词,lost是形容词。lost是动词lose的过去式和过去分词形式。
扩展资料
lose,英文单词,主要用作动词和名词,作动词时表示“失败”等,作名词时表示人名。
loser歌词
Loser一人ただ孤独な虚勢
Loser孤单一人 虚张声势的独角戏
どうせクソなハンパ者
终究是个垃圾的废物
Just a loser
一人荒んでくメロディ
孤单一人 荒废的旋律
創痕鏡の中の Im a
支离破碎的镜子中 Im a
正直世間とは折り合わないさ
说实话 世界和我从未相配过
愛なんてものは忘れたいんだ
所谓的爱情真的好想忘记
時は流れ逆らえず
时光无法倒流
これ以上聞いてられない
无法再听下去了
ラヴソング
充满希望的情歌
オレらは飼いならされてるよ
我们是被这个世界所驯养的猎物
遊ばされてる悲しきピエロ
被玩弄于股掌之中的悲伤的小丑
歩き疲れて Im coming home
走到筋疲力尽 Im coming home
また戻りたい心の故郷
好想重返我心灵的故乡
あぁいつからか yeah
啊我不知从何时起 yeah
空より地面のほうを見つめ oh
比起仰望天空会更多的看大地
息できないほど
连呼吸都困难
ツラくても
过得再煎熬
差し出されない救いの手
也没有任何人向我伸出援手
Im a loser
一人ただ孤独な虚勢
孤单一人 虚张声势的独角戏
どうせクソなハンパ者
终究是个垃圾的废物
Just a loser
一人荒んでくメロディ
孤单一人 荒废的旋律
創痕鏡の中の Im a
支离破碎的镜子中 Im a
ワンナイトラヴ誰かと朝帰り
寻欢作乐到翌日清晨才回去
愛情はないまたくり返し
重复着没有爱情的消遣游戏
欲望だけの my lifeの為に
为了只剩下欲望的my life
すべてを台無しにした今の自分
把一切付诸东流的现在的自己
衝動は止められない
内心的冲动已停不下来
エクスタシー
没有危机感的
スリルも昂りもない
感情
冷めた気分
早已冷却
崖っぷちに一人
我孤身一人处在悬崖边上
So Im going home
戻りたい希望さえもう最後
好想重返原地 最后连希望都穷途末路
あぁいつからか yeah
啊我不知从何时起 yeah
周りの視線気にし始め oh
开始在意人们的视线
涙は枯れたもう
泪水已经流干
笑いたいのに
尝试着微笑
誰も気付かないって
却没有任何人察觉
Im a loser
一人ただ孤独な虚勢
孤单一人 虚张声势的独角戏
どうせクソなハンパ者
终究是个垃圾的废物
Just a loser
一人荒んでくメロディ
孤单一人 荒废的旋律
創痕鏡の中の
支离破碎的镜子中
オレを見下ろすあの空
那一片俯瞰着我的天空
肩の荷を降ろして
有时想要放下一切
I want to say good bye
この道の果て着く頃
当我某天走到这条路的尽头
悔いなく目を閉じて
希望能毫不后悔的闭眼
眠れるように
沉睡
Loser一人ただ孤独な虚勢
Loser孤单一人 虚张声势的独角戏
どうせクソなハンパ者
终究是个垃圾的废物
Just a loser
一人荒んでくメロディ
孤单一人 荒废的旋律
創痕鏡の中の
支离破碎的镜子中
Im a loser
Im a loser
Im a loser
Im a loser
loser什么意思中文
1、loser,n.(比赛的)输者,败者; 屡屡失败的人(尤指评价较低者); (因某行为、决定等的)受损害者。
2、[例句]Hes a born loser.他生来就是个失败者。
3、[其他]复数:losers。