lose过去式是什么
英语lose的过去式是lost,过去式是英语语法的一种,表示过去某个时间里发生的动作或状态。一般过去式的动词通常用动词原形的过去式形式来表示,而动词的过去式是在动词原形的基础上变化的。
英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。它是由德国人(Angles)命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。
loser音译歌词
1、《Loser》歌词如下:
いつもどおりの通り独り
(i tsu mo do o ri no to o ri hi to ri)
一如既往日复一日
こんな日々もはや惩り惩り
(ko n na hi bi mo ha ya ko ri go ri)
这种日子再难忍受
もうどこにも行けやしないのに
(mo u do ko ni mo i ke ya shi na i no ni)
明明已经无处可逃
梦见ておやすみ
(yu me mi te o ya su mi)
去梦中吧祝你好眠
いつでも仆らはこんな风に
(i tsu de mo bo ku ra ha ko n na fu u ni )
我们一直都是如此
ぼんくらな夜に饱き饱き
(bo n ku ra na yo ru ni a ki a ki)
厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に
(ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni)
仍然还要继续起舞
出会うためにさよなら
(de a u ta me ni sa yo na ra)
为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた
(a ru ki ma wa tte ya tto tsu i ta)
四处彷徨后终于到达
ここはどうだ楽园か?
(ko ko wa do u da ra ku e n ka)
这里总该是乐园了吧
今となっちゃもうわからない
(i ma to na ccha mo u wa ka ra na i)
可事到如今已经不敢确定
四半世纪の结果出来た
(shi ha n se i ki no ke kka de ki ta)
历经四分之一个世纪总算得出结果
青い颜のスーパースターが
(a o i ka o no su u pa a su ta a ga)
面色惨白的superstar
お腹すかしては待ってる
(o na ka su ka shi te wa ma tte ru )
饿着肚子等待着
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)
再一次再一次前行吧我们的声音
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
ずっと前から闻こえてた
(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)
很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか
(a a da no ko u da no shi tta mo n ka )
这也好那也好我才不管
幸先の空は悪天候
(sa i sa ki no so ra wa a ku te n ko u)
预兆出不详的天空
ほら窓から覗いた摩天楼
(ho ra ma do ka ra no zo i ta ma te n ro u)
快看窗外的摩天楼
からすりゃ尘のよう
(ka ra su rya chi ri no yo u)
从那边看过来不过是一粒尘埃
イアンもカートも昔の人よ
(i a n mo ka a to mo muka shi no hi to yo)
伊恩和科特都是过去的人
中指立ててもしょうがないの
(na ka yu bi ta te te mo sho u ga na i no)
就算想竖中指也没有办法
今胜ち上がるためのお勉强
(i ma ka chi a ga ru ta me no o be n kyo u)
现在为了取胜而努力着
朗らかな表情
(ho ga ra ka na hyo u jo u)
展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に见る阿呆
(o do ru a ho u ni mi ru a ho u)
跳舞的傻瓜看着的傻瓜
我らそれを端から笑う阿呆
(wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a ho u)
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
デカイ自意识抱え込んではもう磨耗
(de ka i ji i shi ki ka ka e ko n de wa mo u ma mo u)
紧抱着的巨大自我意识已被磨耗
すり减って残る酸っぱい葡萄
(su ri he tte no ko ru su ppa i bu do u)
像被消磨后残留下的酸涩葡萄
膝抱えてもなんもねえ
(hi za ka ka e te mo na n mo ne e)
抱着膝盖也不会发生什么
ほら长い前髪で前が见えねえ
(ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e ne e)
看吧长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って
(wa ra cchi ma u ne pa tto wa ki ta tte)
不禁笑出了声突然间厌倦了
フワッと消えちゃえるこんな轮廻
(fu wa tto kie cha e ru ko n na ri n ne)
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
爱されたいならそう言おうぜ
(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)
光是想的话是传递不了的
永远の淑女もそっぽ向いて
(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)
永恒的淑女也不予理睬
天国は远く向こうのほうへ
(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)
天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって
(a a wa ka tte ru tte)
啊已经明白了
深く転がる俺は负け犬
(fu ka ku ko ro ga ru o re wa ma ke i nu)
摔了个大跟头的我是一只败犬
ただどこでもいいから
(ta da do ko de mo i i ka ra)
不管哪里都好
远くへ行きたいんだ
(to o ku he i ki ta i n da)
我只想去一个遥远的地方
それだけなんだ
(so re da ke na n da )
只是这样而已
耳をすませ远くで今
(mi mi wo su ma se to o ku de i ma)
侧耳倾听不要错过
响きだした音を逃すな
(hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na)
远方正在响彻的声音
呼吸を整えて
(ko kyu u wo to to no e te)
调整好呼吸
いつかは出会えるはずの
(i tsu ka wa de a e ru ha zu no)
有朝一日你或许会遇到
黄金の色したアイオライトを
(ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to wo)
散发着金色光芒的堇青石
きっと掴んで离すな
(ki tto tsu ka n de ha na su na )
一定要牢牢抓住不让它溜走
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
なんもないならどうなったっていいだろう
(na n mo na i na ra do u na tta tte i i da ro u)
原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら
(u da u da shi te fu ra fu ra shi te i cha i ma ni ha i sa yo u na ra)
一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
きっといつかって愿うまま
(ki tto i tsu ka tte ne ga u ma ma)
祈祷着有朝一日能如愿
进めロスタイムのそのまた奥へ行け
(su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku he i ke)
前进吧,去往所遗失的时光的更深处
爱されたいならそう言おうぜ
(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)
光是想的话是传递不了的
永远の淑女もそっぽ向いて
(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)
永恒的淑女也不予理睬
天国は远く向こうのほうへ
(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)
天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)
在这试着再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)
在天亮之前磕绊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)
再一次再一次前行吧我们的声音
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
ずっと前から闻こえてた
(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)
很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)
在这试着再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)
在天亮之前磕绊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)
能听见的话就大喊着前进吧
2、《Loser》是米津玄师(よねづけんし)演唱的歌曲,收录在2016年9月28日《Loser / ナンバーナイン》专辑中。
lose
Look !
听着!!
If U had one shot
如果有东西打动你
One opportunity
也许是一个机会
To seize everything U ever wanted
抓住所有你想要的东西
One moment
就在一瞬间
Would U capture it ?
你能否抓住这个机会?
Or just let it slip
还是让它就此溜走
Yo,His palms are sweaty
你手心全湿
Knees weak
膝盖无力
Arms are heavy
头重脚轻
Theres vomit on his sweater already
在他的衬衫之上满是呕吐痕迹
Moms spaghetti
而且都是老妈煮的意大利粉
Hes nervous
他紧张透顶
But on the surface he looks calm & ready
但表面却异常平静,好象成竹在胸
To drop bombs
要引爆炸弹
But he keeps on forgettin
但实际上他却老是忘了
What he wrote down
自己写下的词语
The whole crowd goes so loud
整群人大喊大叫
He opens his mouth
他张大了嘴
But the words wont come out
却唱不出任何话语
Hes chokin how
他哑口无言
Everybodys jokin now
周围的人全都嘲笑联翩
The clocks run out
时间也逐渐过去了
Times up ! Over ! bloah !
时间到,比赛完
Snap back reality,Oh !
终于被打回现实
There goes gravity,Oh !
犹如被重力吸引
There goes Rabbit,he choked
这就是我们的兔子,他唱不出来
Hes so mad but he wont
他是如此疯狂但他不会
Give up that easy is he ? No !
如此轻易放弃
He wont have it he knows
他知道他没有天赋
His whole backs these ropes
他被说唱的绳索束缚
It dont matter,hes dope
不要紧,他知道自己专业无比
He knows that,but hes broke
但他又被打击透
Hes so stacked that he knows
他伤心而已
When he goes back his mobile home
当他回到自己移动的家
Thats when its back the lab again,Yo !
意味着他又得回到实验里
(This whole rap shit)He better go capture this moment
这次他最好抓住机会了
And hope it dont pass him
希望这次说唱不会再离开他
U better lose Urself in the music,the moment
此刻你最好沉迷于音乐中
U own it,U better never let it go
你拥有它,就不要让它溜走
U only get one shot
你只有一次机会(只有开一枪的机会)
Do not miss Ur chance blow
不要错过引爆众人的机会
This opportunity comes once in a lifetime,Yo-
这种机会人生只有一次
The souls escaping
灵魂正在逃离
Through this hole that its gaping
从露出的缝隙里
This world is mine the taking
世界属于我,因为夺走的一切使我成为其中的国王
Make me king,as we move toward a new world order
随着我们迈向世界新秩序
A normal life is borin
普通的生活未免太平淡无奇
But superstardoms close post mortar
但要成为天皇巨星你要死过返生
It only grows harder
这会更加困难
Homeie grows hotter
家里变得热情四射
He blows us all over
他引爆得我们惊叫连连
His hoes is all on him
他的世界尽在其心中
Coast--coast shows,hes know as the globetrotter
他在音乐中如同旅行家遨游四海
Lonely roads,God only knows
孤单的路上,只有天知道
Hes grown farther from home
他已经更为成长
Hes no father
他不是父亲
He goes home & barely knows his own daughter
回到家几乎不认识女儿
But hold Ur nose cuz here goes the cold water
屏住呼吸吧,我要给你泼冷水
His bosses dont want him no mo,Hes cold product
他的激情不容冷却,他是冰凉产物
They moved on the next schmoe who flows
他们转移向下一个目标
He nose dove & sold nada & so the soap opera
他堵着鼻子潜水以获得清醒
Is told it unfoldsI suppose its old potna
虽然说了,但是可能已经是陈年往事
But the beat goes onDa da dum da dum da da
节拍一下一下走
No more games
不再更改游戏规则
Im gonna change what U call rage
我不想再改变你所谓的愤怒根源
Tear this mothafuckin roof off like dogs caged
把这天杀的如狗笼般屋顶连根拔起吧
I was playin in the beginnin
它们就像我开始玩的那两个
The mood all changed
心情变了
I been chewed up & spit out & booed off stage
我被咀嚼,吐出,嘘下舞台
But I kept rhymin & stepwritin the next cypher
但我继续呤唱,下次仍然决心站在舞台中央
Best believe somebodys payin the pied piper
最好相信有人会为你在身后默默注视着你
All the pain inside amplified
我内心的痛苦受到放大
By the fact that I cant get by with my
事实上我再也不能度过这朝久晚五的生活
And I cant provide the right type of-
Life my family
我不能找出适合我家人的生活类型
Cuz man,these goddam food stamps dont buy diapers
因为人们,这些发给失业者的粮票不是用来买尿布的
And its no moviev,theres no Mekhi Phifer
别胡扯,这不是电影
This is my life & these times are so hard
这就是我的生活,这些日子真难过
And its getting even harder tryin feed & water my seed plus
种子要开花结果就要更加辛勤的浇水施肥
Teeter-totter caught up between bein a father & a prima donna
做个父亲其实和做第一夫人一样惨
Baby,Mama dramas screamin on her too much
宝贝,我戏剧性的向妈妈尖叫了太多次
For me wanna stay in one spot
也只是为了在家以抓住自己的机会
Another day of monotony
千篇一律的每一天
Its gotten me the point Im like a snail Ive got
这让我感觉像个蜗牛
So formulate a plot fore I end up in jail or shot
首先形成一个策划,要么就坐牢或被射杀的结局
Success is my only mothafuckin option,failures not
成功才是我他妈唯一的选择,而不是失败
Mom,I love U,but this trail has got
妈妈我爱你,但这拖车真应该滚蛋
To go I cannot grow old in Salems Lot
我不能如同塞伦的命运般成长
So here I go its my shot
所以我把握我的这次机会
Feet fail me not this maybe the only opportunity that I got
我双足疲惫,但这也许是我唯一的机会
Move it up
动起来
U can do anything U set Ur mind ,man
只要坚持头脑中的信念,任何事情都能成功