劖言讪语的解释
词语解释:
亦作'劖言劖语'。刻薄嘲讽玩笑之言。
基础解释:
亦作/'劖言劖语/',见/'劖言讪语/'。刻薄嘲讽玩笑之言。
引证解释:
⒈亦作“劖言劖语”。刻薄嘲讽玩笑之言。引《西游记》第四六回:“我们也错看了这猴子了!平时间劖言訕语,鬭他耍子,怎知他这般真实本事!”《西游记》第六一回:“﹝玉面公主﹞跑进洞,叫出那牛王来。与老孙劖言劖语,嚷了一会,又与他交手,鬭了有一个时辰。”
网络解释:
劖言讪语劖言讪语是一个汉语词语,读音是chányánshànyǔ,是指刻薄嘲讽玩笑之言。
综合释义:
亦作“劖言劖语”。刻薄嘲讽玩笑之言。《西游记》第四六回:“我们也错看了这猴子了!平时间劖言訕语,鬭他耍子,怎知他这般真实本事!”《西游记》第六一回:“﹝玉面公主﹞跑进洞,叫出那牛王来。与老孙劖言劖语,嚷了一会,又与他交手,鬭了有一个时辰。”劖言讪语[chányánshànyǔ]嘲讽讥笑。《西游记.第四六回》:「我们也错看了这猴子了!平时间劖言讪语,闻他耍子,怎知他有这般真实本事!」
汉语大词典:
亦作“劖言劖语”。刻薄嘲讽玩笑之言。《西游记》第四六回:“我们也错看了这猴子了!平时间劖言讪语,斗他耍子,怎知他这般真实本事!”《西游记》第六一回:“﹝玉面公主﹞跑进洞,叫出那牛王来。与老孙劖言劖语,嚷了一会,又与他交手,斗了有一个时辰。”
国语辞典:
嘲讽讥笑。
辞典修订版:
嘲讽讥笑。《西游记.第四六回》:「我们也错看了这猴子了!平时间劖言讪语,闻他耍子,怎知他有这般真实本事!」
其他释义:
1.亦作'劖言劖语'。2.刻薄嘲讽玩笑之言。
字义分解
读音:chán
[chán]
用锐利的器具凿或铲:劖石得泉。
◎ 古代一种铲、斫工具。
◎ 砭刺;刺:以劖刺之。
◎ 讽刺:劖言讪语。
◎ 剜;割:碎劖碎剁。
◎ 铲除。
◎ 姓。
读音:yán
[yán]
讲,说:言说。言喻。言道。言欢。言情。言必有中(zhòng )(一说就说到点子上)。
◎ 说的话:言论。言辞(亦作“言词”)。语言。言语。言简意赅。
◎ 汉语的字:五言诗。七言绝句。洋洋万言。
◎ 语助词,无义:言归于好。“言告师氏,言告言归”。
◎ 姓。
读音:shàn
[shàn]
讥笑:讪笑。讪骂。
◎ 不好意思,难为情的样子:讪讪。搭讪(为把尴尬局面敷衍过去而找话说)。
读音:yù,yǔ
[yù,yǔ]
话:语言。汉语。英语。语录。语汇。语重心长。
◎ 指“谚语”或“古语”:语云:“皮之不存,毛将焉附”。
◎ 代替语言的动作:手语。旗语。
◎ 说:细语。低语。