同好的解释
词语解释:
同好tónghào。(1)有相同爱好的人。同好[tónghào]⒈有相同爱好的人。英peoplewiththesamehobby;
基础解释:
1.有着相同爱好的人。2.指兴趣相同。3.共同的好友。
引证解释:
⒈互相友好,共同交好。引《左传·僖公四年》:“齐侯曰:‘岂不穀是为?先君之好是继。与不穀同好如何?’”⒉谓志趣相同。引汉蔡邕《郭有道林宗碑》:“凡我四方同好之人,永怀哀悼。”鲁迅《集外集拾遗·<奔流>凡例五则》:“本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。”⒊指志趣相同的人。引三国魏曹植《与杨德祖书》:“虽未能藏之於名山,将以传之於同好。”宋陈师道《寒夜有怀晁无斁》诗:“同好共城郭,十日不一顾。”沈从文《<沈从文散文选>题记》:“至于我这两本习作,能看做探路打前站的哨兵纪录,对家乡同好起点参考作用,就足够了。”
网络解释:
同好互相友好,共同交好。《左传·僖公四年》:“齐侯曰:‘岂不谷是为?先君之好是继。与不谷同好如何?’”谓志趣相同。汉蔡邕《郭有道林宗碑》:“凡我四方同好之人,永怀哀悼。”鲁迅《集外集拾遗·<奔流>凡例五则》:“本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。”
综合释义:
共同交好。《左传·僖公四年》:“齐侯曰:‘岂不穀是为?先君之好是继。与不穀同好如何?’”谓志趣相同。汉蔡邕《郭有道林宗碑》:“凡我四方同好之人,永怀哀悼。”鲁迅《集外集拾遗·<奔流>凡例五则》:“本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。”指志趣相同的人。三国魏曹植《与杨德祖书》:“虽未能藏之於名山,将以传之於同好。”宋陈师道《寒夜有怀晁无斁》诗:“同好共城郭,十日不一顾。”沈从文《<沈从文散文选>题记》:“至于我这两本习作,能看做探路打前站的哨兵纪录,对家乡同好起点参考作用,就足够了。”
网友释义:
互相友好,共同交好。《左传·僖公四年》:“齐侯曰:‘岂不谷是为?先君之好是继。与不谷同好如何?’”谓志趣相同。汉蔡邕《郭有道林宗碑》:“凡我四方同好之人,永怀哀悼。”鲁迅《集外集拾遗·凡例五则》:“本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。”
汉语大词典:
互相友好,共同交好。《左传·僖公四年》:“齐侯曰:‘岂不谷是为?先君之好是继。与不谷同好如何?’”(1).谓志趣相同。汉蔡邕《郭有道林宗碑》:“凡我四方同好之人,永怀哀悼。”鲁迅《集外集拾遗·〈奔流〉凡例五则》:“本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。”(2).指志趣相同的人。三国魏曹植《与杨德祖书》:“虽未能藏之于名山,将以传之于同好。”宋陈师道《寒夜有怀晁无斁》诗:“同好共城郭,十日不一顾。”沈从文《〈沈从文散文选〉题记》:“至于我这两本习作,能看做探路打前站的哨兵纪录,对家乡同好起点参考作用,就足够了。”
国语辞典:
志趣相同的人。同好[tónghào]⒈志趣相同的人。引《文选·曹植·与杨德祖书》:「虽未能藏之于名山,将以传之于同好。」宋·陈师道〈寒夜有怀晁无斁〉诗:「同好共城郭,十日不一顾。」⒉喜好相同。引《文选·蔡邕·郭有道碑文》:「凡我四方同好之人,永怀哀悼,靡所寘念。」
辞典修订版:
志趣相同的人。《文选.曹植.与杨德祖书》:「虽未能藏之于名山,将以传之于同好。」宋.陈师道〈寒夜有怀晁无斁〉诗:「同好共城郭,十日不一顾。」喜好相同。《文选.蔡邕.郭有道碑文》:「凡我四方同好之人,永怀哀悼,靡所寘念。」
辞典简编版:
志趣相同的人。 【造句】藉着参加登山社团的机会,他结交了许多旅游的同好。喜好相同。 【造句】这次的展览会是公开性的,凡同好之人皆可参加。
其他释义:
1.互相友好,共同交好。