1.枳首蛇的省称。枳,通"枝",歧出。 2.歧首,两个头。枳,通"枝",歧出。
⒈枳首蛇的省称。枳,通“枝”,歧出。参见“枳首蛇”。引晋葛洪《抱朴子·吴失》:“鉴乱亡之未远,而躡倾车之前轨;覩枳首之争苺,而忘同身之祸。”⒉歧首,两个头。枳,通“枝”,歧出。引清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志三》:“卵亦有双黄。双黄者雏必枳首。”鲁迅《集外集拾遗补编·破恶声论》:“顾俄罗斯枳首之鹰,英吉利人立之兽,独不蒙垢者,则以国势异也。”
枳首蛇的省称。枳,通“枝”,歧出。晋葛洪《抱朴子·吴失》:“鉴乱亡之未远,而躡倾车之前轨;覩枳首之争苺,而忘同身之祸。”参见“枳首蛇”。歧首,两个头。枳,通“枝”,歧出。清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志三》:“卵亦有双黄。双黄者雏必枳首。”鲁迅《集外集拾遗补编·破恶声论》:“顾俄罗斯枳首之鹰,英吉利人立之兽,独不蒙垢者,则以国势异也。”枳首[zhǐshǒu]两头蛇。《枹朴子.外篇.吴失》:「睹枳首之争莓,而亡同身之祸。」
(1).枳首蛇的省称。枳,通“枝”,歧出。晋葛洪《抱朴子·吴失》:“鉴乱亡之未远,而蹑倾车之前轨;睹枳首之争莓,而忘同身之祸。”参见“枳首蛇”。(2).歧首,两个头。枳,通“枝”,歧出。清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志三》:“卵亦有双黄。双黄者雏必枳首。”鲁迅《集外集拾遗补编·破恶声论》:“顾俄罗斯枳首之鹰,英吉利人立之兽,独不蒙垢者,则以国势异也。”