汶阳田

更新时间:2025-05-23
wèn yánɡ tián
汶阳田的解释

1.春秋时期鲁国属地。在今山东省泰安市西南一带。因在汶水之北,故名。地近齐国,数为齐所侵夺,是齐鲁两诸侯国多次发生纠纷的地方。 2.《论语.雍也》:"季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:'善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。'"后以"汶阳田"为归隐的典故。汶阳,汶上。

词语解释:
春秋时期鲁国属地。在今山东省·泰安市西南一带。因在汶水之北,故名。地近齐国,数为齐所侵夺,是齐·鲁两诸侯国多次发生纠纷的地方。《论语•雍也》:“季氏使闵子骞为费宰。
引证解释:
⒈春秋时期鲁国属地。在今山东省泰安市西南一带。因在汶水之北,故名。地近齐国,数为齐所侵夺,是齐鲁两诸侯国多次发生纠纷的地方。引《春秋·成公二年》:“庚寅,卫侯速卒,取汶阳田。”杜预注:“晋使齐还鲁。”清钱谦益《费县道中》诗之一:“驱车入鲁弔遗黎,宗国相传事可悲……唯有汶阳田下水,至今流恨遶鳬龟。”⒉《论语·雍也》:“季氏使閔子騫为费宰。参见“汶上”。引閔子騫曰:‘善为我辞焉!如有復我者,则吾必在汶上矣。’”后以“汶阳田”为归隐的典故。汶阳,汶上。唐韩翃《送高别驾归汴州》诗:“久客未知何计是,参差去借汶阳田。”
网络解释:
汶阳田汶阳田,在今泰安市西南一带,,所以被称为“汶阳田”,有时也泛指大汶河两岸的沃野。
综合释义:
春秋时期鲁国属地。在今山东省泰安市西南一带。因在汶水之北,故名。地近齐国,数为齐所侵夺,是齐鲁两诸侯国多次发生纠纷的地方。《春秋·成公二年》:“庚寅,卫侯速卒,取汶阳田。”杜预注:“晋使齐还鲁。”清钱谦益《费县道中》诗之一:“驱车入鲁弔遗黎,宗国相传事可悲……唯有汶阳田下水,至今流恨遶鳬龟。”《论语·雍也》:“季氏使閔子騫为费宰。閔子騫曰:‘善为我辞焉!如有復我者,则吾必在汶上矣。’”后以“汶阳田”为归隐的典故。汶阳,汶上。唐韩翃《送高别驾归汴州》诗:“久客未知何计是,参差去借汶阳田。”参见“汶上”。
汉语大词典:
(1).春秋时期鲁国属地。在今山东省泰安市西南一带。因在汶水之北,故名。地近齐国,数为齐所侵夺,是齐鲁两诸侯国多次发生纠纷的地方。《春秋·成公二年》:“庚寅,卫侯速卒,取汶阳田。”杜预注:“晋使齐还鲁。”清钱谦益《费县道中》诗之一:“驱车入鲁吊遗黎,宗国相传事可悲……唯有汶阳田下水,至今流恨绕凫龟。”(2).《论语·雍也》:“季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:‘善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。’”后以“汶阳田”为归隐的典故。汶阳,汶上。唐韩翃《送高别驾归汴州》诗:“久客未知何计是,参差去借汶阳田。”参见“汶上”。
其他释义:
1.春秋时期鲁国属地。在今山东省泰安市西南一带。因在汶水之北,故名。地近齐国,数为齐所侵夺,是齐鲁两诸侯国多次发生纠纷的地方。2.《论语.雍也》:'季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:'善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。''后以'汶阳田'为归隐的典故。汶阳,汶上。
汶阳田的书写
字义分解

读音:mén,wèn

[mén,wèn]

〔汶水〕水名,在中国山东省。亦称“大汶河”。

读音:yáng

[yáng]

明亮。 ◎ 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“阴”相对:一阴一阳谓之道。阴阳二气。 ◎ 指“太阳”:阳光。阳面。阳历。向阳。夕阳。 ◎ 山的南面或水的北面(多用于地名):衡阳(在中国湖南省衡山之南)。洛阳(在中国河南省洛河之北)。 ◎ 温暖:阳春。 ◎ 外露的,明显的:阳沟。阳奉阴违。 ◎ 凸出的:阳文图章。 ◎ 关于活人的:阳间(人世间)。阳宅。阳寿。 ◎ 带正电的:阳极。阳电。阳离子。 ◎ 男性生殖器:阳痿。 ◎ 古同“佯”,假装。 ◎ 姓。

读音:tián

[tián]

种植农作物的土地:田野。耕田。 ◎ 和农业有关的:田家。田园。 ◎ 古同“畋”,打猎。 ◎ 古同“佃”,耕作。 ◎ 姓。

首页
栏目
栏目
栏目
栏目