鵩舍

更新时间:2025-06-04
fú shě
鵩舍的解释

1.汉贾谊《鵩鸟赋》序:"谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。"后即以"鵩舍"指谪居之所。

词语解释:
汉贾谊《鵩鸟赋》序:'谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。'后即以'鵩舍'指谪居之所。鵩舍(?舍)[fúshè]⒈汉贾谊《鵩鸟赋》序:“谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。”后即以“鵩舍”指谪居之所。
基础解释:
意思是谪居之所。
引证解释:
⒈汉贾谊《鵩鸟赋》序:“谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止於坐隅。鵩似鴞,不祥鸟也。引谊既以讁居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。”后即以“鵩舍”指谪居之所。宋徐铉《和张先辈见寄》之二:“野日苍茫悲鵩舍,水风阴湿弊貂裘。”
网络解释:
鵩舍鵩舍是一个汉语词语,读音是fúshě,出自《鵩鸟赋》。
综合释义:
汉贾谊《鵩鸟赋》序:“谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止於坐隅。鵩似鴞,不祥鸟也。谊既以讁居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。”后即以“鵩舍”指谪居之所。宋徐铉《和张先辈见寄》之二:“野日苍茫悲鵩舍,水风阴湿弊貂裘。”意思是谪居之所。汉贾谊《鵩鸟赋》序/谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。/后即以/鵩舍/指谪居之所。
汉语大词典:
汉贾谊《鵩鸟赋》序:“谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。”后即以“鵩舍”指谪居之所。宋徐铉《和张先辈见寄》之二:“野日苍茫悲鵩舍,水风阴湿弊貂裘。”
其他释义:
1.汉贾谊《鵩鸟赋》序:'谊为长沙王傅,三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长。'后即以'鵩舍'指谪居之所。
鵩舍的书写
字义分解

读音:fú

[fú]

古书上说的一种不吉祥的鸟,形似猫头鹰。

读音:shè,shě

[shè,shě]

居住的房子:宿舍。旅舍。校舍。 ◎ 居住,休息:舍于山麓。 ◎ 谦辞,多指亲属中比自己年纪小或辈分低的:舍弟。舍侄。舍亲。 ◎ 古代行军一宿或三十里为一舍:退避三舍(喻对人让步)。 ◎ 姓。

首页
栏目
栏目
栏目
栏目